Fiera dell’Allevamento di Clermont-Ferrand 2019. Interprete italiano-francese

 

Nell’ambito della prossima Fiera internazionale dell’Allevamento di Clermont-Ferrand-Cournon che si svolgerà il 2, 3 e 4 ottobre 2019 presso lo Zenit di Clermont, rimango senz’altro a disposizione per accompagnare gli allevatori e visitatori italiani che verranno a scoprire le razze di bovini, di ovini, di cavalli ma anche nuovi macchinari e a stringere casomai nuovi accordi commerciali con dei fornitori o potenziali clienti francesi.

Per maggiori informazioni riguardo alla mia offerta di servizi (tariffe, referenze…), Vi invito cortesemente a consultare il mio sito www.lesmotsdegianni.com

RingraziandoVi anticipatamente per l’attenzione e sperando di incontrarVi la settimana prossima sul sito dedicato alla Fiera dell’Allevamento, colgo l’occasione per porgerVi i miei più distinti saluti.

Cordialmente,

Les mots de Gianni

Traduttore-interprete, sottotitolazione italiano-francese

Clermont-Ferrand, Auvergne-Rhône-Alpes

Zénith di Clermont-Ferrand – Cournon d’Auvergne

Questa presentazione richiede JavaScript.

Un omaggio a Leonardo da Vinci in quest’anno 2019. Traduttore-interprete, sottotitolazione italiano-francese

Un omaggio al Genio (1452-1519) in quest’anno 2019, per il cinquecentenario della sua morte avvenuta a Amboise, residenza di Francesco I, re di Francia.

Un personaggio fuori del comune, noto per le sue doti d’artista, di pittore, di ingegnere civile, militare, di urbanista, di astronomo, di anatomista, di botanico, di matematico…

Qui sotto, potrete visualizzare un video sottotitolato da me in francese che promuove questa figura eccelsa, precursore tra l’altro all’epoca nel campo dell’urbanistica, ideatore della ‘città ideale’.

Un hommage au Génie (1452-1519) en cette année 2019, pour l’anniversaire des 500 ans de sa mort survenue à Amboise, résidence de François Ier, roi de France.

Un personnage hors du commun, réputé pour ses qualités d’artiste, peintre, ingénieur civil, militaire, urbaniste, astronome, anatomiste, botaniste, mathématicien…

Ci-dessus, vous pourrez visionner une vidéo sous-titrée en français par mes soins mettant en avant ce personnage au-dessus de la moyenne, précurseur entre autre à l’époque en matière d’urbanisme, inventeur de la ‘ville idéale’.

 

Traduttore-interprete, sottotitolazione italiano francese

Università Clermont Auvergne, Clermont-Ferrand

Auvergne-Rhône-Alpes, Francia

Les mots de Gianni

http://www.lesmotsdegianni.com

lesmotsdegianni@gmail.com

Traduttore-interprete italiano-francese (madrelingua), sottotitolazione ita-fra Les mots de Gianni

Gentilissimi,

approfitto di questo nuovo articolo per porgervi innanzitutto i miei più sinceri auguri di buon anno nuovo.

Oltre a servizi di traduzioni ed interpretariato dall’italiano al francese e viceversa, offro pure servizi di sottotitolazione. Potrete consultare alcuni dei miei lavori visitando la rubrica intitolata pubblicazioni del mio sito internet aggiornato, i quali potrete trovare anche sul mio canale youtube Les mots de Gianni Traduttore-interprete italiano-francese.

Ringraziandovi anticipatamente per l’attenzione e rimanendo a disposizione per qualsiasi domanda, vogliate gradire i miei più distinti saluti.

Traduttore-interprete italiano-francese (madrelingua), sottotitolazione italiano-francese.

Professore incaricato all’Università Clermont Auvergne

Clermont-Ferrand, Auvergne-Rhône-Alpes, Francia

whatsapp : 0033 6 11 81 73 73

www.italesmotsdegianni.wordpress.com

pagina Facebook : https://www.facebook.com/lesmotsdeGianni0580/

canale youtube : Les mots de Gianni

Screenshot-2018-1-9 Traduttore-interprete italiano-francese, sottotitolazione italiano-francese (madrelingua)

 

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: